2007-07-02 09:21
digitaldiscipline
This is why nobody likes coming back to work after a good weekend. Technical issues and bad metaphors.
etcet: mornin
critus: Howdy!
etcet: you in today?
critus: Nope
etcet: khaaaaaaaaaaaaaaan
critus: why?
etcet: you get to roam free, in the land of pink-haired gamer babes and decent coffee, while some of us are in the salt mines of bad 80's music and enthusiastic conversations about animated animal movies.
critus: oh my
critus: can you send me a test email? I couldn't get outlook working this morning so I used groupwise, and now i'm wondering if I'm actually getting emails in outlook
etcet: hold on
etcet: came back undeliverable almost immediately
etcet: alerting [Network/Outlook Guy]
critus: ok...that's weird...your alert went to my GW account
etcet: what alert? about the ticket?
critus: ya
etcet: [facepalm]
etcet: forwarding that info to him as well.
etcet: i mentioned that i love outlook like a thing nobody loves, right?
critus: You may have
etcet: the fire of a thousand suns. the fleas of a trillion reindeer.
etcet: someplace or other, when the walls fell.
etcet: the metaphor of a metaphorical thing.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
I'm trapped in hell trying to find busywork for interns.
shoot.me.
(no subject)
none of them, however, are worksafe.
(no subject)
(no subject)
lowering standards since the sombero seemed like a good idea.
Trek Reference
Re: Trek Reference
More Metaphorical Language for ya.
Based upon tone, gestures, and context used in the episode, the following Tamarian phrases appear to have these meanings:
"Darmok and Jalad at Tanagra" (to forge an alliance against a common enemy)
"Shaka, when the walls fell" (to fail)
"Temba, his arms wide (or open)" ([1] to give to another, to offer to another; [2] (accompanied by gesturing to oneself) to request to receive, to solicit, whether an object or verbal communication)
"Temba, at rest" (to respectfully decline an offer to give)
"Mirab, his sails unfurled" (to depart)
"Khidir beneath Mo Moteh" (to fail to understand, possibly with the context of foolishness (applied to another by the speaker))
"Sokath, his eyes uncovered (open)" (to understand, to have a revelation (applied to another by the speaker))
"Zinda, his face black, his eyes red" ([1] to be faced with death; [2] to threaten with death)
"The river Temarc, in winter" (keep still, be silent (an order given by one to another))
"Kiazi's children, their faces wet" (to express sorrow at the inevitable)
"Kalimash at Baha" (storytelling OR Don't worry, calm down)
"Uzani, his army" (to battle), "with fists open" (to spread out); "...with fists closed" (to close ranks)
"Ri and Jiri at Lunga. Ri of Luwani, Luwani under two moons. Jiri, of Umbaya, Umbaya of crossed roads. At Lunga. Lunga, her sky grey" (an offer of mutual interaction on a peaceful level, lacking the forged-in-battle context of "Darmok and Jalad")
"Darmok on the ocean" / "Jalad on the ocean" (a lone warrior without allies)
"Darmok and Jalad on the ocean" (to continue a friendship following a shared conflict)
"Picard and Dathon at El-Adrel" (a new metaphor added to the language at the end of the incident with a meaning similar to "Darmok and Jalad at Tanagra", likely intended to signify a new bond forged between the Tamarians and the Federation)
"Gilgamesh and Enkidu at Uruk" (Picard's metaphor about ancient Babylonian legends from Earth)
Re: More Metaphorical Language for ya.